Anarcheologos

The Creative Exploration of Language

Tag Archives: Mythology

Raven=Crow

At first glance, the words raven and crow don’t appear to have anything in common, despite describing closely related birds.  I started looking into them because I encountered two different translations of the Welsh name Brân, as in the legendary King of Britain, Brân the Blessed.  Some sources translated Brân as “raven” and others as “crow.”  Given that I thought they were two different birds, this seemed strange.  We distinguish between them in English, is that not the case in other languages?

I decided to investigate the Germanic and Romance language families, as well as Welsh.  For good measure, I also looked into Greek because I was interested to see how it related to the others.  Below is a list of what I found:

  • Raven / Crow– English
  • Rabe / Krähe– German
  • Raaf / Kraai– Dutch and Afrikaans
  • Ravn / Kråke– Norwegian and Danish
  • Korp / Kråka– Swedish
  • Hrafn / Krár– Icelandic
  • Cuervo / Cuervo– Spanish
  • Corbeau / Corbeau– French
  • Corvo / Corvo– Italian
  • Cigfran / Brân– Welsh
  • Koráki / Koráki– Greek

A few things jump out at me about this list:

  • The Germanic languages distinguish between the two types of birds but the Romance languages and Greek do not.
  • The Germanic and Romance words are very different, with the exception of korp for “raven” in Swedish.  This is clearly a loanword, likely from Latin.
  • Welsh also distinguishes between the birds, but the relationship of these words to the Germanic and Romance terms is a bit opaque.
  • Icelandic, being the most conservative (i.e., being the least changed from its “ancestor” language, in this case Old Norse) seems to hold the key to unlocking the connection.

What I noticed about Icelandic is the seemingly vestigial “h” on the front of hrafn.  This “h before r” pattern comes from Old Norse and may be a feature of Proto-Germanic, since it existed in Old English as well, where the word was hræfn.  While other Scandinavian languages dropped the “h” where it proceeded “r” as they evolved, Icelandic did not.  This was the clue I needed to get to the bottom of the connection between raven and crow.

The reason why the “h” is important is that a shift known as Grimm’s Law occurred over time where the initial “k” sound found in most branches of the Indo-European language became an “h” in the Germanic languages.  To give a relatively well known example of this, the “h” sound at the beginning of the English word hundred remained a hard “k” sound at the beginning of its Latin counterpart, centum, and both words can be traced back to the reconstructed Proto-Indo-European (PIE) word *kemtom.

So, rather than some sort of strange outlier, the “h” at the beginning of the Icelandic word hrafn is an indicator of a “k” sound that has been lost over time.  If one adds the “k” to the beginning of the Germanic words (again, with the exception of Swedish), one ends up with a consonant root of “k-r,” often followed by “v/w/f/b,” which maps very well to examples from both the Germanic and Romance language families, as well as to Greek.  It is not hard to imagine (k)ravencorvo and koráki coming from the same ancestral PIE word.  One can even see, with a bit of squinting, the “k-r+v/w/f/b” root poking through the Welsh word cigfran and, with a bit more squinting, brân.  Taking the investigation of the etymological root down to the lowest level, one eventually gets to the PIE root *ker– which denotes something that is “horned.”  There are many loan words from Latin and French, such as corner and cornucopia that demonstrate this, not to mention Cornwall and the horned god of Celtic myth, Cernunnos.

The implication here is that, at one time, the raven and the crow were referred to by a single word, but that for some reason, speakers of the Germanic and Celtic languages began distinguishing between them, while speakers of Latin (ancestor of the Romance languages) and Greek did not.  The reason why they did this is not obvious, but I am tempted by the idea that it was because this particular bird had a greater significance in Germanic and Celtic cultural spheres as compared to other areas.

After doing some research on the topic, I do think this “cultural” explanation may in fact have something to do with it.  While ravens and crows have figured as psychopomps associated with war, death, the otherworld and prophecy in a variety of cultures around the world, it is notable that in some cultures their role exceeds that of helper and they become equated with particular gods.

For example, in Greek mythology, Apollo uses ravens as messengers.  In Norse mythology, Odin also has ravens, Huginn and Muninn, usually translated as “thought” and “memory,” who fly around the world on a daily basis and come back to alight on his shoulders and tell him what they have seen.  The messenger theme found in Greek mythology is clearly present in the Norse myth, but Odin’s connection with his ravens goes much further; they appear to be extensions of his mind.  The connection is so strong, in fact, that one of his nicknames is hrafnagud, or “ravengoð.”

Similarly, in Irish mythology, the goddesses Badb, Morrigan and Macha turn themselves into crows and, as noted above, Brân the Blessed’s name literally means “crow.”

In the end, I’m left with the intriguing notion that the Germanic and Celtic peoples, as distinct from their neighbors to the south, developed more elaborate ways of talking about these birds because they figured heavily in their respective mythologies in connection with gods.  Further, it appears that the importance of ravens/crows developed within the Germanic and Celtic cultural contexts, as opposed to Indo-European, since only the Germanic and Celtic languages distinguish between them.

New/Nine/Now

The question of whether there is an etymological connection between the words “new” and “nine” at the Indo-European level has been debated for the better part of a century based on the similarity between the words in a number of European languages and their seemingly common connection to the root for the word “now”.  For example, the new/nine/now complex is neu/neun/nun in German, ny/nio/nu in Swedish, and novus/novem/nunc in Latin, etc.

The existing debate (a short, if technical, summary can be found here) has tended to focus on the reconstructed Proto-Indo-European roots of the words.  This debate is both interesting and valid, but is, in my opinion, incomplete because it fails to take into account the symbolic associations of the words.  I believe that an analysis of these associations as found in mythological contexts and an understanding of how these associations derive from phenomena observable in the natural world supports the idea that they are fundamentally connected.

In a variety of cultures (at least ones with Indo-European languages), the number nine represents wholeness and completeness.  This can be seen in the nine-fold conception of the universe found in Norse and Hindu mythologies (the “nine worlds” and the navagraha or “nine houses, respectively), or the fact that Odin hung on the world tree Yggdrasil for nine nights before acquiring the runes.  Alwyn and Brinley Rees devote a short section (pp. 192-196, part of Chapter 9) of their excellent Celtic Heritage to the prominence of the number nine in Celtic culture.  One of the connections they mention is that the ancient Celts are believed by some to have had a nine day week, which lends credence to the number being associated with the completion of a cycle.

But why is the number nine traditionally associated with completeness?  I know there is a long tradition in numerology related to the number nine and I don’t discount this out of hand.  To give just three examples: nine is the minimum number needed to construct a magic square; many significant numbers related to the proportions of the earth and the solar system add to nine; and nine is the product of 3 (a number that is considered special in many cultures) multiplied by itself.

However, I think there is an obvious, common sense explanation that may help to explain the origins of the association of the number nine with the concept of “new”: the period of human gestation is nine months, after which, a new life is born.  Viewed from this perspective, when Odin hangs on Yggdrasil for nine “nights”, he is essentially in a period of incubation, at the end of which he is “born” in possession of new, secret knowledge in the form of the runes.  When the fulfillment of nine is reached, something new is born, and what is new is that which is happening now.

 

New Poem in Eternal Haunted Summer

I’m pleased to announce that I have a poem in the new Summer Solstice 2015 issue of Eternal Haunted Summer entitled “The Snake and the Kettle.”  It is a retelling of Thor’s journey to find a kettle to hold the ale for the Aesir’s feast, which includes his famous battle with Jormungand, the Midgard Serpent.

Please check it out.  I hope you like it.

S.R. Hardy